Παρασκευή 21 Νοεμβρίου 2025

Μουσικὴ Παρασκευή - Ζέλικο Γιοκσίμοβιτς ~ Лане моје/Lane moje


Οι στίχοι έχουν αποδοθεί και στα Ελληνικά. Θα τούς βρείτε στην απόληξη της αναρτήσεως.

Напомена: У горњој десној колони (изнад иконе Богородице) налази се језичка опција (приметићете икону), тако да они који не говоре грчки могу превести текст и прочитати га. Међутим, текстови песама биће наведени на три језика: српском (ћирилицом и латиницом), енглеском, руском и грчком. Хвала вам.

Napomena: U gornjoj desnoj koloni (iznad ikone Bogorodice) nalazi se jezička opcija (primetićete ikonu), tako da oni koji ne govore grčki mogu prevesti tekst i pročitati ga. Međutim, tekstovi pesama biće navedeni na tri jezika: srpskom (ćirilicom i latinicom), engleskom, ruskom i grčkom. Hvala vam.

Note: In the upper right column (above the icon of the Virgin Mary) there is a language option (you will notice the icon), so that those who do not speak Greek can translate the text and read it. However, the lyrics will be listed in three languages: Serbian (in Cyrillic and Latin alphabets), English, Russian and Greek. Thank you.

Примечание: В правом верхнем столбце (над иконой Девы Марии) есть выбор языка (вы увидите соответствующий значок), чтобы те, кто не говорит по-гречески, могли перевести текст и прочитать его. Однако текст песни будет представлен на трёх языках: сербском (кириллицей и латиницей), английском, русском и греческом. Спасибо.




Ο Ζέλικο Γιοκσίμοβιτς (σερβικά κυριλλικάЖељко Јоксимовић20 Απριλίου 1972) είναι Σέρβος τραγουδιστής και συνθέτης.

Βιογραφικό

Γεννήθηκε στις 20 Απριλίου του 1972, στο Βελιγράδι. Ασχολείται από την ηλικία των 5 ετών με τα μουσικά όργανα. Η πρώτη του διεθνής επιτυχία ήρθε σε ηλικία μόλις 12 ετών, όταν κέρδισε στο Παρίσι τον τίτλο του "πρώτου ακορντεονίστα της Ευρώπης". Λαμβάνει μέρος σε πολλά διεθνή φεστιβάλ ως συνθέτης κερδίζοντας μια σειρά διακρίσεων. Με την πρώτη του κιόλας δισκογραφική δουλειά στα τέλη της δεκαετίας του ‘90 κερδίζει τον τίτλο του 1ου σε πωλήσεις καλλιτέχνη στις πρώην Γιουγκοσλαβικές χώρες.

Στα επόμενα χρόνια συνεχίζει να αποτελεί βασικό μέρος της Σερβικής μουσικής σκηνής, κερδίζοντας μια σειρά βραβείων στην δεκαετία του 1990 και του 2000.

Σημαντική στιγμή στην πορεία του είναι και το 2004, όταν ο Ζέλικo Γιοκσίμοβιτς εκπροσωπεί τη Σερβία και Μαυροβούνιο ως τραγουδιστής-συνθέτης στο διαγωνισμό της Eurovision στην Κωνσταντινούπολη και κερδίζει τη 2η θέση και το βραβείο καλύτερης σύνθεσης “THE MACEL BEZENCON Press Award”. Στο τραγούδι του “Lane Moje”, το οποίο έγραψε και ενορχήστρωσε ο ίδιος, αναμιγνύει με έναν ιδιαίτερο τρόπο τη μουσική παράδοση της χώρας του με τον σύγχρονο δυτικό ήχο, με τον στίχο στα σερβικά. Η επιτυχία αυτή επέτρεψε την επιτυχή του ευρωπαϊκή σταδιοδρομία. Το τραγούδι του Γιοκσίμοβιτς παραμένει δημοφιλές ακόμη και σήμερα στους φίλους του διαγωνισμού, μάλιστα δε θεωρείται ως ένα από τα καλύτερα τραγούδια που δεν τον κέρδισαν (βγήκε δεύτερο, πίσω από την Ουκρανία).

Το 2006 γράφει το στίχο για το βοσνιακό τραγούδι “Lejla” με το συγκρότημα Hari Mata Hari που θα εκπροσωπήσει στην Αθήνα την Βοσνία και Ερζεγοβίνη στην Γιουροβίζιον.

Το 2008 η EBU και το κρατικό κανάλι της Σερβίας RTS, του αναθέτουν την κεντρική παρουσίαση του 53ου Διαγωνισμού Τραγουδιού Eurovision 2008, με συμπαρουσιάστρια τη Γιοβάνα Γιάνκοβιτς. Ο Γιοκσίμοβιτς για 3η φορά συνθέτει το τραγούδι της σερβικής συμμετοχής “Oro”. Ερμηνεύτρια είναι η Γέλενα Τομάσεβιτς.

Έχει γράψει μουσική για διάφορες ταινίες και θεατρικές παραγωγές. Έχει λάβει πολλές διεθνείς διακρίσεις και είναι ένας από τους ελάχιστους μουσικούς που μπορούν να παίξουν πάνω από 14 μουσικά όργανα.

Πέρα της μητρικής του γλώσσας, ομιλεί ελληνικάαγγλικάρωσικάπολωνικά και γαλλικά.[6]

Άλμπουμ

  • 1999 Željko Joksimović - Željko Joksimović [City Records]
  • 2001 Željko Joksimović - Rintam [City Records]
  • 2002 Željko Joksimović - III, album [City Records]
  • 2003 Željko Joksimović - The Best Of (Najbolje pesme) [City Records]
  • 2005 Željko Joksimović - Ima nešto u tom što me nećeš/IV/ [City Records]
  • 2005 Željko Joksimović & Tamee Harrison -I live my life for you (City Records)]
  • 2007 Željko Joksimović - The Platinum Collection] [City Records]

Singles

  • 2004 Željko Joksimović - Leđa o leđa [City Records]
  • 2004 Željko Joksimović - Lane moje CD+DVD [PGP RTS]
  • 2004 Željko Joksimović - Lane moje/Goodbye (maxi-single) [Warner Music Group]
  • 2005 Željko Joksimović & Tamee Harrison - I live my life for you [Warner Music]
  • 2007 Željko Joksimović - Devojka [Minacord]
  • 2007 Željko Joksimović - Nije do mene [Minacord]

Ντουέτα

  • 2002 Haris Džinović - Šta će meni više od toga
  • 2005 Dino Merlin - Supermen
  • 2005 Tamee Harrison - I Live My Life For You

Soundtracks

  • 2005 "Ivkova slava", (Željko Joksimović, Jelena Tomašević & Nikola Kojo) [Minacord - City Records]
  • 2009 "Ranjeni Orao" [Minacord - City Records]

Συλλογές

  • 2007 Balkan Ethno Expirience (Music to relax the soul)
  • 2007 Mediterraneo

Συνεργασίες

  • 2005 Nava Medina - Τραγούδι: Malah Shomer - Συνθέτης: Zeljko Joksimovic
  • 2006 Hari Mata Hari - Τραγούδι: Lejla - Συνθέτης: Zeljko Joksimovic, Album: Lejla [BiH]
  • 2008 Jelena Tomasevic - Τραγούδι: Oro - Συνθέτης: Zeljko Joksimovic, Album: Oro [PGP -RTS]

Συνεργασίες - Κυκλοφορίες στην Ελλάδα

  • 2008 Ελευθερία Αρβανιτάκη - Το Τέλος μας δες - Συνθέτης: Ζέλικο Γιοκσίμοβιτς Album: Και τα μάτια κι η καρδιά Universal Music
  • 2008 Μελίνα ΑσλανίδουΠόσο - Συνθέτης: Ζέλικο Γιοκσίμοβιτς Album: Στο Δρόμο - Best of SONY Music
  • 2008 Nikola Tesla (ορχηστρικό) - Συνθέτης: Ζέλικο Γιοκσίμοβιτς φωνητικά Jelena Tomasevic Balkan Routes vol.1: Nikola Tesla


Το Lane moje είναι ένα τραγούδι του Željko Joksimović από το 2004, με το οποίο εκπροσώπησε τη Σερβία και το Μαυροβούνιο στον Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision το 2004 στην Κωνσταντινούπολη . Η μουσική για το τραγούδι γράφτηκε από τον ίδιο τον Joksimović και το κείμενο από την Leontina Vukomanović . Ο Joksimović ερμήνευσε αυτό το τραγούδι στον Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision μαζί με την Ad Hoc Orchestra.

Το τραγούδι είναι γεμάτο με έντονα λαϊκά μοτίβα και αποτελεί τυπικό παράδειγμα μιας δυνατής βαλκανικής μπαλάντας , γι' αυτό και ανακηρύχθηκε φαβορί του διαγωνισμού. Έθεσε την τάση της μουσικής στρατηγικής στον διαγωνισμό των πρώην γιουγκοσλαβικών δημοκρατιών. Το τραγούδι έγινε δημοφιλές σε πολλούς οπαδούς της Eurovision και συχνά αξιολογείται ως ένα από τα καλύτερα τραγούδια που δεν νίκησαν. Το τραγούδι δικαίωσε την ιδιότητά του ως φαβορί στους ημιτελικούς και κατέκτησε την πρώτη θέση με 263 βαθμούς, προκρίνοντας έτσι τον τελικό. Στον τελικό, το τραγούδι τερμάτισε στη δεύτερη θέση, πάλι με 263 βαθμούς, πίσω από την Ουκρανή εκπρόσωπο Ρουσλάνα . 


Πόντοι για τη Σερβία και το Μαυροβούνιο

Ημιτελικοί
ΠόντοιΓη
12
10
8
7
6 Ιρλανδία
5
4
3
2
1
Τελικός
ΠόντοιΓη
12
10
8
7
6
5
4
3
2
1

Κορυφαία τσαρτ

ΛίσταΥψηλότερη θέση
Ελλάδα24




Πάμε να το ακούσουμε (σε τρεις εκδοχές: εθνικός τελικός, εικονορραφή και την εμφάνιση του τελικού της Γιουροβίζιον)...





Кад' на те помислим,
бојим се да те опет заволим.
У модре усне заријем зубе,
да праву бол заборавим.
 
Лане моје, ових дана
више и не тугујем.
Питам само да л' си сама,
људе које не чујем.
 
[Нек' неко други
усне ти љуби,
да тебе лакше преболим]
 
Лане моје, ноћас крени,
није важно било с ким.
Нађи неког налик мени,
да те барем не волим.

-----------------------------------------------


Kad' na te pomislim,
bojim se da te opet zavolim.
U modre usne zarijem zube,
da pravu bol zaboravim.
 
Lane moje, ovih dana
više i ne tugujem.
Pitam samo da l' si sama,
ljude koje ne čujem.
 
[Nek' neko drugi
usne ti ljubi
da tebe lakše prebolim]
 
Lane moje, noćas kreni,
nije važno bilo s kim.
Nađi nekog nalik meni,
da te barem ne volim.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

When I think of you
I'm afraid of loving you again
I sink my teeth into my blue lips
To forget the real pain
   
My sweetheart, these days
I don't even wallow in sorrow any more
I only ask if you are alone
People I can't hear
   
My sweetheart, leave tonight
It's not important, with anyone
Find someone who resembles me
So at least I won't love you
   
(May someone else kiss your lips)
(So I can get over you more easily)
   
My sweetheart, these days (My sweetheart)
I don't even wallow in sorrow any more (My sweetheart)
I only ask if you are alone
People I can't hear
   
My sweetheart, leave tonight (My sweetheart)
It's not important, with anyone
Find someone who resembles me
So at least I won't love you
So I will no longer love you

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Когда о тебе подумаю,
Боюсь, что снова тебя полюблю.
До крови кусаю посиневшие губы,
Чтоб настоящую боль забыть.
 
Мой олененок, в эти дни
Больше я не печалюсь.
Спрашиваю только одна ли ты,
У людей, которых не слышу.
 
Мой олененок, уходи сегодня ночью.
Неважно, с кем ты.
Найди на меня похожего,
Чтоб я тебя не любил.

Мой олененок, в эти дни
Больше я не печалюсь.
Спрашиваю только, одна ли ты,
У людей, которых не слышу.
 
Мой олененок, уходи сегодня ночью.
Неважно, с кем ты.
Найди на меня похожего,
Чтоб я тебя не любил.
Чтоб я тебя больше не любил.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Ὅταν σὲ σκέφτομαι 
Φοβᾶμαι μήπως σὲ ξαναγαπήσω 
Βρύχω τὰ δόντια μου στὰ καταπονεμένα μου χείλη 
Γιὰ νὰ ξεχάσω τὸν ἀληθινὸ πόνο 

Ἐλαφάκι μου, τοῦτες τὶς μέρες 
Οὔτε κἂν θρηνῶ, πλέον 
ωτάω μόνο ἂν εἶσαι μόνη 
Ἀνθρώπους ποὺ δὲν ἀκούω 
Ἐλαφάκι μου, βγὲς ἀπόψε 
Βγές, μ' ὅποιον ποθεῖς, μ' ὁποιονδήποτε 
Βρὲς κάποιον ποὺ νὰ μοῦ μοιάζει 
Ἔστω γιὰ νὰ μὴ σ' ἀγαπῶ 

(Ἂς φιλήσει κάποιος ἄλλος τὰ χείλη σου 
Γιὰ νὰ σὲ λησμονήσω εὐκολότερα) 

Ἐλαφάκι μου, τοῦτες τὶς μέρες 
Οὔτε κἂν θρηνῶ, πλέον 
ωτάω μόνο ἂν εἶσαι μόνη 
Ἀνθρώπους ποὺ δὲν ἀκούω 
Ἐλαφάκι μου, βγὲς ἀπόψε 
Βγές, μ' ὅποιον ποθεῖς, μ' ὁποιονδήποτε 
Βρὲς κάποιον ποὺ νὰ μοῦ μοιάζει 
Ἔστω γιὰ νὰ μὴ σ' ἀγαπῶ 

Μουσική Παρασκευή

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου