Το ψηφιδωτό της Θεοτόκου (Βρεφοκρατούσας) στην Αγιά Σοφιά, στην Κωνσταντινούπολη.

Διά τὴν Πόλῐν

Διά τὴν Πόλῐν πολεμήσομεν
Μαρμαρωμένος βασιλεύς ἐστί ὁ δῆμος ὁ ἑλληνικός
Τήν ῥίζᾰν αὐτοῦ εὑρήσει
Αἱ θάλατται, τά Μυστήρια τῆς Ἐλευσῖνος, αἱ ἐκκλησίαι
Τὰ ἄπιστᾰ ὄντα λήψονται τὸ Μέγιστον Φῶς
Περιμένω τὴν στιγμήν διά τὴν Πόλῐν
Διά τὸν Ναόν τῆς τοῦ Θεοῦ Σοφίᾱς

Η Ελλάς Ευγνωμονούσα, Θεόδωρος Βρυζάκης (1858)
Κι όμως δεν πίστεψα
Όρους αντέστρεψα
Είμαι ο Έλληνας που πολεμά
Είπαν πως χάθηκα
Δρόμους μου χάραξαν
Έμεινα μόνος μου κι όμως επέζησα
Έζησα στη φωτιά

Αλέξανδρος (Άλεξ) Παναγή, Στη φωτιά (Eurovision 1995)

Αναγνώστες

Παρασκευή 5 Μαρτίου 2021

Μουσική Παρασκευή - Βίκυ Λέανδρος ~ L'Amour est bleu

 



Η Βίκυ Λέανδρος εκπροσωπεί το Λουξεμβούργο στη Eurovision του 1967, με το τραγούδι ''L'Amour est bleu''.

Λίγα λόγια την Βίκυ Λέανδρος

Η Βίκυ Λέανδρος (πραγματικό όνομα: Βασιλική Παπαθανασίου) (23 Αυγούστου 1949) είναι Ελληνίδα τραγουδίστρια.

Είναι κόρη του Λέανδρου Παπαθανασίου. Γεννήθηκε στην Κέρκυρα στις 23 Αυγούστου του 1949 και μετακόμισε στη Γερμανία με τους γονείς της το 1959. Έκανε μαθήματα κιθάραςφωνητικήςμπαλέτουχορού και κίνησης από πολύ μικρή ηλικία. Άρχισε να ασχολείται επαγγελματικά με το τραγούδι το 1965. Το 1982 παντρεύτηκε τον Έλληνα επιχειρηματία Ιβάν Ζησιάδη, με το οποίο έχει ένα υιό, τον Λέο. Από τον δεύτερο γάμο της, με τον Έννο φον Ρούφιν (γερμ. Enno Freiherr von Ruffin) απέκτησε 2 κόρες, την Μιλάνα και την Σάντρα.

Το 2001 προτάθηκε για Υπουργός Πολιτισμού (γερμ. Kultursenatorin) στο Αμβούργο. Το 2006 προτάθηκε επίσης για υποψήφια Υπουργός Πολιτισμού στο Βερολίνο. Έβαλε υποψηφιότητα και για τις εκλογές του 2007, χωρίς όμως επιτυχία.

Το πρώτο της τραγούδι ηχογραφήθηκε το 1965 στη Γερμανία. Έγινε ευρύτερα γνωστή δύο χρόνια αργότερα με το L'Amour Est Bleu, με το οποίο συμμετείχε στο Φεστιβάλ της Eurovision. Το 1972 συμμετείχε στο διαγωνισμό για δεύτερη φορά και κέρδισε το πρώτο βραβείο με το τραγούδι Après Toi, το οποίο πώλησε 6 εκατομμύρια singles παγκοσμίως. Ακολούθησαν δεκάδες δίσκοι στα αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ολλανδικά, ιαπωνικά, ιταλικά, ισπανικά και ελληνικά. Το 1986 αποσύρθηκε για να μεγαλώσει τα τρία της παιδιά, μέχρι την επάνοδό της το 1995 στην Γερμανία και στην Κεντρική Ευρώπη.

Έχει λάβει βραβεία όπως τα Golden Statue (Ιαπωνία), Golden Europa (Γερμανία) και Ξένιος Δίας (Ελλάδα).[εκκρεμεί παραπομπή] Το 2006 έλαβε μέρος στην προκριματική φάση για την επιλογή του τραγουδιού που θα εκπροσωπούσε τη Γερμανία στον Διαγωνισμό Τραγουδιού Eurovision 2006 μαζί με άλλους δύο συνυποψηφίους, όμως δεν επελέγη.


Βραβεύσεις

  • Χρυσοί Δίσκοι.
  • Πλατινένιοι Δίσκοι.
  • 1967: Τέταρτη θέση στο Φεστιβάλ της Eurovision με το τραγούδι "L'amour est bleu".
  • 1968: Χρυσή Ευρώπη.
  • 1971: Χάλκινη Rose von Montreux για την τηλεοπτική σειρά "Ich bin".
  • 1971: Χάλκινος Λέων του Ραδιοφωνικού σταθμού του Λουξεμβούργου.
  • 1972: Πρώτη θέση στο Φεστιβάλ της Eurovision με το τραγούδι "Aprés toi".
  • 1972: Best Selling Artist διεθνώς.
  • 1974: Χρυσή Ευρώπη.
  • 2001: Goldene Stimmgabel καλύτερης καλλιτεχνικής παρουσίας στην κατηγορία «Γερμανική Ποπ».
  • 2001: Internationaler Schlagerpreis στην κατηγορία "Beste Künstlerin International".
  • 2003: Βραβείο Ξενίου Διός.
  • 2005: Woman of the year στην Ελλάδα.

Αυτά και άλλα πολλά εδώ: https://el.wikipedia.org/wiki/Βίκυ_Λέανδρος

Λίγα λόγια για το τραγούδι:

Το L' Amour est bleu είναι ένα τραγούδι του οποίου τη μελωδία συνέθεσε ο Αντρέ Ποπ (André Popp) σε στίχους του Πιέρ Κουρ (Pierre Cour) το 1967. Τραγουδήθηκε στα γαλλικά από τη Βίκυ Λέανδρος που εκπροσώπησε το Λουξεμβούργο στο Φεστιβάλ του Διαγωνισμού Τραγουδιού Eurovision το 1967 καταλαμβάνοντας την 4η θέση. Έκτοτε έχει καταγραφεί από πολλούς μουσικούς σε διαφορετικές γλώσσες· είναι ιδιαίτερα σημαντική η έκδοση του Πωλ Μωριά (Paul Mauriat).




Ακολουθούν οι στίχοι του τραγουδιού ''L'Amour est bleu'':

Doux, doux l'amour est doux
Douce est ma vie
Ma vie dans tes bras
Doux, doux l'amour est doux
Douce est ma vie
Ma vie près de toi
Bleu, bleu l'amour est bleu
Berce mon cœur
Mon cœur amoureux
Bleu, bleu l'amour est bleu
Bleu comme le ciel
Qui joue dans tes yeux
Comme l'eau
Comme l'eau qui court
Moi mon cœur
Court après ton amour
Gris, gris l'amour est gris
Pleure mon cœur
Lorsque tu t'en vas
Gris, gris le ciel est gris
Tombe la pluie
Quand tu n'es plus là
Le vent, le vent gémit
Pleure le vent
Lorsque tu t'en vas
Le vent, le vent maudit
Pleure mon cœur
Quand tu n'es plus là
Comme l'eau
Comme l'eau qui court
Moi mon cœur
Court après ton amour
Bleu, bleu l'amour est bleu
Le ciel est bleu
Lorsque tu reviens
Bleu, bleu l'amour est bleu
L'amour est bleu
Quand tu prends ma main
Fou, fou l'amour est fou
Fou comme toi
Et fou comme moi
Bleu, bleu l'amour est bleu
L'amour est bleu
Quand je suis à toi
L'amour est bleu
Quand je suis à toi


Και στα ελληνικά και στα γαλλικά μαζί:

Γλυκιά, γλυκιά η αγάπη είναι γλυκιά
Doux, doux l'amour est doux

Το γλυκό είναι η ζωή μου
Douce est ma vie

Η ζωή μου στην αγκαλιά σου
Ma vie dans tes bras

Γλυκιά, γλυκιά η αγάπη είναι γλυκιά
Doux, doux l'amour est doux

Το γλυκό είναι η ζωή μου
Douce est ma vie

Η ζωή μου κοντά σου
Ma vie près de toi
Μπλε, μπλε η αγάπη είναι μπλε
Bleu, bleu l'amour est bleu

Ροκάρετε την καρδιά μου
Berce mon cœur

Η αγαπημένη μου καρδιά
Mon cœur amoureux

Μπλε, μπλε η αγάπη είναι μπλε
Bleu, bleu l'amour est bleu

Τόσο μπλε όσο ο ουρανός
Bleu comme le ciel

Ποιος παίζει στα μάτια σας
Qui joue dans tes yeux
Όπως το νερό
Comme l'eau

Όπως τρεχούμενο νερό
Comme l'eau qui court

Εγώ η καρδιά μου
Moi mon cœur

Κυνηγήστε την αγάπη σας
Court après ton amour
Γκρι, γκρι η αγάπη είναι γκρι
Gris, gris l'amour est gris

Φωνάζω την καρδιά μου
Pleure mon cœur

Όταν φύγεις
Lorsque tu t'en vas

Γκρι, γκρι ο ουρανός είναι γκρι
Gris, gris le ciel est gris

Η βροχή πέφτει
Tombe la pluie

Όταν δεν είστε πια εκεί
Quand tu n'es plus là
Ο άνεμος, ο αέρας φωνάζει
Le vent, le vent gémit

Φωνάζω τον άνεμο
Pleure le vent

Όταν φύγεις
Lorsque tu t'en vas

Ο άνεμος, ο καταραμένος άνεμος
Le vent, le vent maudit

Φωνάζω την καρδιά μου
Pleure mon cœur

Όταν δεν είστε πια εκεί
Quand tu n'es plus là
Όπως το νερό
Comme l'eau

Όπως τρεχούμενο νερό
Comme l'eau qui court

Εγώ η καρδιά μου
Moi mon cœur

Κυνηγήστε την αγάπη σας
Court après ton amour
Μπλε, μπλε η αγάπη είναι μπλε
Bleu, bleu l'amour est bleu

Ο ουρανός είναι μπλε
Le ciel est bleu

Όταν επιστρέψεις
Lorsque tu reviens

Μπλε, μπλε η αγάπη είναι μπλε
Bleu, bleu l'amour est bleu

Η ΑΓΑΠΗ ΕΙΝΑΙ μπλε
L'amour est bleu

Όταν παίρνεις το χέρι μου
Quand tu prends ma main
Τρελή, τρελή η αγάπη είναι τρελή
Fou, fou l'amour est fou

Τρελή σαν κι εσένα
Fou comme toi

Και τρελή σαν κι εμένα
Et fou comme moi

Μπλε, μπλε αγάπη είναι μπλε
Bleu, bleu l'amour est bleu

Η ΑΓΑΠΗ ΕΙΝΑΙ μπλε
L'amour est bleu

Όταν είμαι δικός σου
Quand je suis à toi
Η ΑΓΑΠΗ ΕΙΝΑΙ μπλε
L'amour est bleu

Όταν είμαι δική σου
Quand je suis à toi

Και σε βίντεο: (το πρώτο είναι το αγαπημένο μου)






Merci pour votre temps!

Ευχαριστώ για τον χρόνο σας!



Άγαλμα του Κωνσταντίνου Παλαιολόγου στην Πλατεία Μητροπόλεως, στην Αθήνα.

ΕΠΙΣΚΕΠΤΕΣ